BELA ESCURIDÃO
Dance & spoken words
PT : Bela Escuridão é o relato das deambulações pelas nossas paisagens interiores, obscuras e abissais, luminosas e infinitas. Na espontaneidade do instante, o corpo, a voz, a respiração, dão forma às energias em movimento e a todos os matizes da dor. A figura da amada mistura-se com a do divin. As fendas do coração deixam entrar a luz. O murmúrio mudo dos antepassados, filtrado pelo chão, e acompanha os nossos passos e as nossas esperanças.
FR : Bela Escuridão (Belle obscurité) relate les errances dans nos paysages intérieurs, obscurs et abyssaux, lumineux et infinis. Dans la spontanéité de l’instant, le corps, la voix, le souffle, donnent forme aux nuances du deuil et toutes les énergies en mouvement. Les fêlures laissent passer la lumière. La figure de l’aimée se mêle à celle du divin. Le murmure muet des ancêtres, filtre du plancher, accompagnant nos pas et nos espérances.
EN : Bela Escuridão (Beautiful Darkness) tells the wanders through our inner landscapes, obscure and abyssal, luminous and infinite. In the spontaneity of the instant, body, voice, breath, give shape to the nuances of grief and all the energies in motion. Cracks let the light through. The figure of the beloved merges with the the divine. The ancestors’ mute whisper filters through the floor, accompanying our steps and hopes.
Dança : Louise Chardon & Anaïs Tamen
Poesia : Anaïs Tamen
Tradução & voix-off : Marta Lince
Música : Andy Benz
Direção artistica : Anaïs Tamen
Apoio artística : Louise Chardon
Com o apoio do Munícipio de Odemira.
Discover the whole project and the book here

